最新情報はこちら 最新情報はこちら

クイニョンで食べられる意外なデザート

わたしの通っているレクイドン高校では、今11年生(高校2年生)が喫茶店での注文の仕方を勉強しています。教科書にはデザートと飲み物を注文し、お金を払うという内容の会話文があり、まずはそのとおりに練習します。そのあと先生がクラスをいくつかのグループに分け、次の時間までにメニューを作ってくるように指示を出しました。このときわたしは、教科書で勉強した食べ物や飲み物をきれいに紙に書いてくるということなのだろうなと思っていたのですが、それは大きな勘違いでした。

生徒の様子の写真お客さん役と店員役にわかれて練習します。
生徒の様子の写真注文されたものはメモを取り復唱します。

数日後、生徒たちは思い思いにデザインし、工夫を凝らしたすばらしいメニューを作ってきてくれました。ここクイニョンには、日本食レストランは数えるほどしかないのですが、うれしいことに、日本の食べ物をたくさん載せたメニューもありました。人気のあるものでは、「寿司」「ラーメン」「お好み焼き」など。そして、意外だったのが「もち」でした。また、横には白い「お餅」ではなく「大福」の絵や写真がありました。

メニューの写真
かわいいイラストはなんとすべて手描きです。
メニューの写真
手の凝ったデザインです。放課後も塾で忙しいのにがんばってくれました。
メニューの写真
かわいいおにぎりのイラストのコメントは「やすいですよ!!」(笑)
メニューの写真
これが噂の「もち」です。

どうして「もち」が人気なのだろうと不思議に思っていたのですが、ある日、カフェでメニューを見ると、そこに「Mochi」があるではありませんか!それは確かに生徒たちがメニューに載せていた大福のことでした。ここクイニョンで大福なんて食べられるのかと驚きましたが、考えてみれば、ベトナムのデザート「チェー」の中には、白玉団子のようなものや小豆などの豆類が入っていますし、案外ベトナムの人たちの口にも合うのかもしれません。

写真
抹茶の「mochi」を食べました。中にはつぶあんが入っていておいしかったです。
写真
「mochi」と「namachoco」(生チョコ)です。どちらも渋いお皿で提供されます。

インターネット世代で、ベトナムにいながらも様々な日本の情報を得ることが得意な生徒たちが、メニューに「もち」を載せているのを見ると、「ちゃんと自分たちの身近にある日本を思い出してくれたんだなぁ。」とうれしくなりました。いつか日本人のわたしたちが「もち」と言われて連想する、鏡餅やきなこ餅などの白いお餅も紹介したいです。

Writer
ベトナム クイニョン
谷保 夏世さん

この人の書いた他の記事

ベトナムの記事

よく読まれている記事

PAGE TOP